Commento su I Cronache 29:2
וּֽכְכָל־כֹּחִ֞י הֲכִינ֣וֹתִי לְבֵית־אֱלֹהַ֗י הַזָּהָ֣ב ׀ לַ֠זָּהָב וְהַכֶּ֨סֶף לַכֶּ֜סֶף וְהַנְּחֹ֣שֶׁת לַנְּחֹ֗שֶׁת הַבַּרְזֶל֙ לַבַּרְזֶ֔ל וְהָעֵצִ֖ים לָעֵצִ֑ים אַבְנֵי־שֹׁ֨הַם וּמִלּוּאִ֜ים אַבְנֵי־פ֣וּךְ וְרִקְמָ֗ה וְכֹ֨ל אֶ֧בֶן יְקָרָ֛ה וְאַבְנֵי־שַׁ֖יִשׁ לָרֹֽב׃
Ora ho preparato con tutta la mia forza per la casa del mio Dio l'oro per le cose d'oro e l'argento per le cose d'argento e l'ottone per le cose di ottone, il ferro per le cose di ferro e legno per le cose del legno; pietre di onice e pietre da incastonare, pietre scintillanti e di vari colori, e ogni sorta di pietre preziose e pietre di marmo in abbondanza.
Rashi on I Chronicles
onyx stones and filling stones on the model of the Tabernacle (Ex. 25:7): “Onyx stones and filling stones, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
carbuncle stones and embroidery, and all precious stones to put onto the golden walls and into the silver vessels.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
and marble stones for the pillars, for the tables, and for the floor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy